성담 Sung Dam – 계절 Season (Devilish Joy OST Part 2)
ttatteuthaetteon eojeye ondoga byeonhaebeorin oneul
neowa naega jabatteon du sone ongido sarajyeo
ama amudo mollae
byeonhago isseosseulgeoya
i gyejeoldo neodo nado sarangdo
geunyang barami chagaungeonde
yeojeonhi duson kkog japgo inneunde
wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae nae maeume deureowa
yeoreumcheoreom tteugeopge seoro sarangeul hadaga
gaeulgateun heojeonhami maeume jarago isseodo molla
gyeouri doeya da sarajimeul urin neukkine
geunyang barami chagaungeonde
yeojeonhi duson kkog japgo inneunde
wae nunmuri nalkka
bom cheoreom mollae nae maeume deureowa
yeoreumcheoreom tteugeopge seoro sarangeul hadaga
gaeulgateun heojeonhami maeume jarago isseodo molla
gyeouri doeeo da sarajineun uri
baramcheoreom nae gyeoten hangsang niga bureosseoneunde
geu barami nae sesangeseo gajang ganjireowoneunde
sareul beldeut bureooneun baramdo neorobuteoraseo
naye oneureun geu eotteon nalboda chagapda
ttatteuthaetteon eojeye ondoga byeonhaebeorin oneul
Sung Dam – Season Lyrics (English Translation)
Yesterday’s warmth has changed today
The warmth in the hands we held has disappeared
without anyone knowing
Probably things were changing
This season, you, me, love
It’s just the wind that has gotten cold
And we’re still holding hands tightly
But why are tears coming?
Like a spring, you came into my heart secretly
Like a hot summer, We were in love
But maybe an emptiness like fall settled into our hearts
Only when winter came, did we feel that everything disappeared
It’s just the wind that has gotten cold
And we’re still holding hands tightly
But why are tears coming?
Like a spring, you came into my heart secretly
Like a hot summer, We were in love
But maybe an emptiness like fall settled into our hearts
When winter came, it all disappeared
Like the wind, you always blew over to me
That wind tickled me the most in this world
But the wind that cuts me up comes from you too
So my day is colder than any day before
Yesterday’s warmth has changed today
The lyrics are translated by pop!gasa